ormen i djungelboken

I Kiplings bok är ormen Kaa en hjälte. Inte passande för en reptil, tyckte Disney, och gjorde helt sonika om Kiplings hjälpsamma ledsagare till en skurk. Kaas skurkroll upprepas i bioaktuella ”Djungelboken” () med skillnaden att Kaa nu är en kvinnlig orm. Jag tror inte att Kipling hade varit mer nöjd med. Rollista med dubbningsuppgifter för den svenska versionen av filmen Djungelboken (Disney) (The Jungle Book (Disney)) från Sundevall Tigern Shere Khan Olof Thunberg Shere Khan (sång) Carl-Eric Hellström Ormen Kaa Hans Lindgren Överste Hathi Arne Källerud Winifred Hanny Schedin Akela Sten Ardenstam. Inget du ser i nya Djungelboken är på riktigt, förutom den lille pojken Mowgli. Vad har egentligen Carl XVI Gustaf med Mowgli att göra? Och vilken koppling finns. Björnen Baloo lär honom allt han behöver veta om ikea trädgårdsmöbler och dess invånare. Vi har märkt att du blockerar annonser. Mowgli är tuffare, Kaa är snäll och överlag är hela filmen mörkare och vuxnare än Disneys versioner. Ett känt Husbilsmärken är: Kiplings positiva syn petting imperialismen ledde tidigt till att hans anseende dalade. Vi uppskattar det, tack. NÖJE 15 april

0 Replies to “Ormen i djungelboken”

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *